banner

栏目导航

YGYM Translation

第七届译国译民大讲堂完美落幕

时间:2014-12-03 12:00:00  来源:[db:来源]  作者:[db:作者]

   上个周末,我们译国译民服务有限公司如期举办了第七届译国译民大讲堂。这次周末大讲堂邀请到在中国做科研的苏里南留学生Ishe为现场部分译员及各高校同学带来了一场高水准的文化讲座。

   听着就好期待呀~下面小编给大家介绍一下什么是周末大讲堂吧~

   周末大讲堂截止到目前已经是第七届啦!之前的六届译国译民大讲堂我们有邀请到日本和德国友人,包括各大高校教授等,如第一届的日本友人就用中文向大家介绍了日本文化,还曾邀请到中国译协理事、福建译协副会长、福建师范大学外国语学院原副院长林本椿教授为大家讲解中国特有的文化负载词与译法的结合,每次的大讲堂都各显特色,为大家带来了不一样的体验。

这次的译国译民大讲堂Ishe是用英语进行滴,主要介绍苏里南共和国的概况,包括风土人情、美食、节假日活动,尤其是苏里南的美食,它是南美洲北部的一个小国家。但是却综合了世界各国的文化和风俗习惯,在饮食上也集合了各国餐饮精髓和独一无二的口味,有荷兰,印度,南非,至犹太地区的餐饮文化。在苏里南餐厅,丰富的菜单可以提供几十种国家,菜系,是喜欢尝试新鲜和品尝异国料理的朋友绝佳选择。Ishe诙谐幽默的讲解勾起了大家浓厚的兴趣与食欲,O(∩_∩)O~,Ishe还介绍一些中国和苏里南国家的文化差异,比如他还讲到他们在高中的时候就可以自行选课,根据自己未来的方向,选择特定的课程,他选择了生物方面,由此还感慨了中国学生的课业负担~

最后,Ishe还表达了他对中国的热爱~引用他的话:“Wherever you go becomes a part you somehow.”无论你去那裡,它都会成为你生命的一部分。“Idon’t know where I‘m going from here,but I promise it won’t be boring. 我不知道自己要去向何方,但我相信它一定精彩。

我们译国译民希望通过举办大讲堂这样的高端论坛和讲座来开阔员工视野和思路,增长员工见闻与知识,并最终能够运用到翻译实践中,以臻于至善的翻译服务为客户创造更大的价值。

周末大讲堂,期待更精彩~

 

网络营销部 Sam