banner

栏目导航

YGYM Translation

广西师范大学外国语学院领导莅临福州译国译民考察指导

时间:2017-08-25 12:00:00  来源:[db:来源]  作者:[db:作者]

广西师范大学外国语学院领导

莅临福州译国译民考察指导

     2017年8月22日,广西师范大学外国语学院童翔书记与MTI主任袁斌业老师莅临福州译国译民公司考察指导,译国译民公司董事长林世宋、高校事业部总经理俞剑辉以及高校事业部助理李丹接待了两位领导,并同校方领导展开了真诚愉快的会谈。

     会谈伊始,由高校事业部助理李丹向广西师范大学外国语学院的来访领导汇报本次译国译民2017暑期在线实习活动的广西师大外国语学院学生的具体参与情况。译国译民2017暑期在线实习,合计4期,参与规模高达3750人。其中,广西师范大学外国语学院有43名同学参与到本次活动,总体表现积极,学习态度端正,获得与翻译米教研团队的一致好评。

     高校事业部总经理俞剑辉代表译国译民公司向校方领导详细介绍了译国译民公司的发展历程及最新现状,全方面阐述了从翻译工作室建设到译国译民特色在线翻译实习实践等校企合作模式。除了传统翻译业务,俞总还重点向来访领导详细介绍了译国译民新业务模块-培训业务的课程体系和成长现状。会谈中,校企双方代表针对合作的具体模式和操作细节进行了探讨,尤其是针对翻译专业本科学生和MTI翻译硕士的专业学习实践有重要帮助意义的职场口笔译培训、CATTI考试培训和MTI考研培训等培训课程进行了深入的讨论。

     会谈过程中,童翔书记和袁斌业主任也详细介绍了该院在翻译专业本科和翻译硕士的人才培养方面所采取的措施,尤其是学院为促进学生积极利用各种机会参与专业实习实践,以及鼓励、支持本院学生主动适应市场需求,积极参加CATTI口笔译考试等所制定的灵活有效的激励制度。

同时,两位领导从校方角度提出如下几方面的建议:

     1. 在福州译国译民公司授牌,建立广西师大外国语学院学生的实习基地,并结合译国译民在线实习特色模式,为学生提供更多参与译国译民公司的专业实习实践活动的机会;

     2. 建立双师型教学合作关系,培养更多适应市场需求的复合型翻译人才;

     3. 希望同译国译民公司的培训团队精诚合作,为广西师大外国语学院学生的职场口笔译能力的提升、CATTI考试通过率的提升以及本科生考研等提供更多的实质性支持和帮助。

     最后,双方在欢快的氛围中结束了本次会谈并合影留恋。相信译国译民公司与广西师范大学外国语学院的校企合作前景越来越好!