第二届「译国译民」杯海丝翻译大赛通知!
海丝起航,“译”路相伴
你的世界随着语言的积累 慢慢变大
你接触到外语
感受到语言演变过程中的神奇…
感受到语言为交流带来的力量…
感受到语言背后所隐含的情感…
而这些
都成为后来你热爱语言、热爱翻译的原因
如果 你热爱语言;
如果 你对语言充满兴趣;
如果 你有扎实的翻译功底;
如果 你有对翻译推敲的执着;
如果 你有成为翻译官的伟大梦想;
如果 你有成为优秀语言服务人才的决心…
那么 快加入我们译国译民翻译米吧
同台竞技,以文会友;
海丝起航、译路相伴。
由福建省翻译协会主办,福建省大学外语教学研究会、福州大学外国语学院和译国译民翻译服务有限公司联合承办的2017第二届“译国译民”杯海丝翻译大赛,面向广大热爱翻译的高校学生与社会各界人士,扬帆而来!
第二届“译国译民”杯海丝翻译大赛总结经验、推陈出新,旨在继续推动高校外语教学整体发展,促进翻译专业学科建设和语言服务行业的繁荣与发展。同时为进一步满足福建省作为“海上丝绸之路”核心区的日益扩大的对外交流需求,营造良好的对外开放软环境,培养、储备“一带一路”所急需的高素质语言服务人才。
2017年9月中旬,由福建省翻译协会主办,由福建省大学外语教学研究会、福州大学外国语学院和译国译民翻译服务有限公司联合承办并发起以“海丝起航、译路相伴”为活动主题的第二届“译国译民”杯海丝翻译大赛。
一、活动对象/参赛范围
1. 福建省高等院校、高职院校、二级学院、独立学院本专科大学生、硕士生、博士生;
2. 福建省内的机关、科研、企事业单位的外语翻译人员和翻译爱好者;
3. 欢迎其他省市区的外语翻译爱好者共同参与、同台竞技。
二、比赛内容
• 为更好体现公平竞争原则和促进专业能力的提升发展,本届翻译大赛分别设置汉译英和英译汉两个组别,奖项设置也按照组别分别设置;
• 本届翻译大赛采用单场决赛的方式,不另外设置初赛环节。
三、大赛奖励规则
本届翻译大赛分为汉译英和英译汉两组,奖励措施也同样按照组别分组评定。
1. 参与奖:
为了鼓励并提高各位选手的翻译技能学习兴趣和氛围,组委会对所有参赛选手均赠送译国译民翻译米官网代金券1张(面值50元)进行鼓励,代金券可用于购买或者兑换翻译米培训课程。
2. 其他奖项:(分为汉译英和英译汉两个组别)
一等奖(各)2名:获得本届翻译大赛纸质证书+精美礼品+现金奖金2000元+译国译民翻译米官网代金券1张(面值500元),同时进入公司专兼职人才库,优先享有译国译民公司专兼职机会。
二等奖(各)6名:获得本届翻译大赛纸质证书+精美礼品+现金奖金 800元+译国译民翻译米官网代金券1张(面值300元), 同时进入公司专兼职人才库,优先享有译国译民公司专兼职机会。
三等奖(各)30名:获得本届翻译大赛纸质证书+现金奖金300元+译国译民翻译米
官网代金券1张(面值200元)。
优秀奖(若干名):获得本届翻译大赛电子版证书+译国译民翻译米官网代金券1张(面值100元)。
3. 此外,本届翻译大赛还设有”大赛优秀组织奖“若干名,用于奖励对本届大赛的参赛报名组织和学生指导工作有突出贡献的院系。
备注
① 秉持公平竞赛以及宁缺毋滥的原则,在翻译米评委团队对答卷批阅评分过程中,若判定部分奖项设置无相应选手获奖,向大赛顾问评审团汇报并充分沟通后,大赛组委会有权做出相应奖项取消的临时调整。
② 翻译米官网代金券有效期半年,可用于全额购买或部分抵扣翻译米官网的任何培训课程产品,允许重叠使用,但不允许转让和兑换现金。译国译民翻译米团队对此拥有最终解释权。
四、报名时间和报名费用
报名时间:2017年9月15日至11月8日
报名费用:
本届翻译大赛不收取报名参赛费!
五、报名办法
访问译国译民翻译米官网并注册会员,打开首页导航的“翻译大赛”进入“第二届译国译民杯海丝翻译大赛”,点击进入报名页面,按要求完成个人信息的填写(填写信息要求真实有效)以提交正式的报名申请。
建议复制以下链接进入翻译米账号注册页面:
http://www.fanyi.me/registeruser.htm?siid=4179561e-31eb-4c95-a094-2c54ff4544d6
会员信息包括:
1. 填写真实姓名
2. 手机号码、QQ号码和邮箱地址
3. 其他要求提交的信息(院校、专业等信息)
信息填写完成并点击报名完成后即获得参赛资格,系统会自动默认该会员在比赛规定时间内,登录会员,访问翻译米官网http://www.fanyi.me/。
六、大赛时间安排和参赛方法
赛前热身指导:2017年9月15日至11月8日期间,译国译民翻译米团队将定期安排赛前翻译技能提升的指导和讲解(具体直播时间免费指导QQ群内将另行详细通知)。此外,翻译米官网http://www.fanyi.me/将免费提供模拟实战试题和参考译文,充分对参赛选手的翻译能力提升进行悉心指导,力争达成大赛的初衷。
比赛时间:2017年11月10日(周五)至11月13日(周一),四天,全天任意时间段参与即可,时间不限,比赛日期内同一参赛账号只允许提交一次。
参赛方法:比赛期间,登录译国译民翻译米官网http://www.fanyi.me/,从首页的“翻译大赛”进入“第二届译国译民杯海丝翻译大赛”页面,点击考试,参加网络竞赛,时间不限,比赛日期内同一账号只允许提交一次。
比赛期间,请各位选手务必确保比赛用电脑系统性能和网络正常!
温馨提示
※ 翻译大赛选手请使用电脑参赛答题,不可使用手机或者平板电脑参赛。
※ 翻译米官网推荐使用360浏览器、谷歌浏览器、火狐浏览器。
※ 如有疑问,请进入翻译大赛讨论组咨询: http://www.fanyi.me/group-23523744.html
另外,旨在更好为各参赛选手提供翻译大赛相关的报名咨询、资讯更新及赛前指导等人性化服务,本届翻译大赛组委会特别提供QQ咨询群
【请单击图片后进行扫码,具体群号附在文末】
七、大赛成绩公布与查询
比赛成绩公布:2017年11月30日(周四)
比赛结果发布后,参赛用户可通过翻译米官网http://www.fanyi.me登录会员查询,大赛最终获奖名单将通过福建省翻译协会官网和福州大学外国语学院官网、官微和译国译民翻译米官网http://www.fanyi.me以及“译国译民”和“翻译米”等渠道共同公布。同时,通过支持媒体腾讯.大闽网.教育频道同步公布
八、大赛颁奖仪式
1.颁奖仪式时间:
2017年12月9日(周六)上午9:30-11:30
2.颁奖仪式地点:福州大学外国语学院
3.拟邀请颁奖仪式出席嘉宾:
3.1主办单位领导 :福建省翻译协会
3.2承办单位领导:
福建省大学外语教学研究会
福州大学外国语学院
译国译民翻译服务有限公司
3.3其他单位领导:福建师范大学外国语学院
3.4支持媒体单位领导:
腾讯.大闽网.教育频道
九、组委会
大赛组委会由福建省翻译协会、福建省大学外语教学研究会、福州大学外国语学院、译国译民翻译服务有限公司的相关人员共同组成。
本届大赛顾问(排名不分先后)
福建省翻译协会副会长:杨信彰教授
福建省翻译协会副会长:林大津教授
福建省翻译协会秘书长:沈子灵先生
福建省大学外语教学研究会会长:吴松江教授
福建省大学外语教学研究会副会长:池玫教授
福州大学外国语学院院长:潘红教授
福建师范大学外国语学院院长:谢朝群教授
福州大学外国语学院:陈小慰教授
福建师范大学外国语学院翻译系主任:岳峰教授
译国译民翻译服务有限公司董事长:林世宋先生
本届翻译大赛组委会特别提供QQ咨询和免费指导群
温馨提示:只需加入其中一个群,请勿重复入群!
翻译大赛免费指导1群
群号: 243509771
翻译大赛免费指导2群
群号: 514775863
翻译大赛免费指导3群
群号: 580429738
翻译大赛免费指导4群
群号: 419164577
翻译大赛免费指导5群
群号:620192616
翻译 也是一种陪伴
不喧哗 自有声
准备好了 就等你来!
我们等你 妙笔生花!