banner

栏目导航

YGYM Translation

译国译民同传服务助力2019热成型会议举办圆满成功

时间:2019-04-23 12:00:00  来源:[db:来源]  作者:[db:作者]

译国译民同传服务助力2019热成型会议举办圆满成功

2019年4月15日-17日,中国合成树脂供销协会热成型分会于上海举办了”2019中国合成树脂供销协会热成型分会第二届大会” 暨“绿色热成型Green Thermoforming技术研讨会”,本次国际性行业会议汇集了200多位中外嘉宾,其中近半数为外籍嘉宾。译国译民翻译服务有限公司为本次会议提供了全程的中英互译同声传译服务,协助主办方完成了会议的圆满举办,并得到了欧盟热成型协会理事的现场认可与点名表扬。

译国译民同传服务助力2019热成型会议举办圆满成功

会议合照

中国合成树脂供销协会热成型分会(英文简称:CTFA)是中国合成树脂供销协会旗下分会,主要为所有合成树脂行业以及上下游配套的生产加工企业、科研院所、商贸集团和国外在华企业提供服务。在本次为期近3天的会议中,译国译民派驻了2名资深同传译员以及1名资深项目经理负责此次会议的中英互译同声传译服务,并提供了高端的同声传译设备。

部分CTFA理事長及特邀嘉宾发言展示

译国译民同传服务助力2019热成型会议举办圆满成功
译国译民同传服务助力2019热成型会议举办圆满成功
译国译民同传服务助力2019热成型会议举办圆满成功
译国译民同传服务助力2019热成型会议举办圆满成功

 

同传现场

译国译民同传服务助力2019热成型会议举办圆满成功
译国译民同传服务助力2019热成型会议举办圆满成功
译国译民同传服务助力2019热成型会议举办圆满成功

译员-桑老师、张副秘书长、译员-何老师、负责人-曾老师

在会议中,译国译民的2位资深同传译员桑老师与何老师的专业服务,获得了欧盟热成型协会理事在晚宴现场的高度认可与点名表扬。

欧盟热成型协会理事表扬译国译民的同传老师翻译很专业

会议现场译国译民译员简介

桑老师

熟悉领域:医学,化工,汽车&电气&机械,其他技术类,经济&金融,艺术&文化,法律,教育&文学&考古,房地产等。

曾服务的重要人物:克劳斯·潘特尔(Klaus Pantel),循环肿瘤细胞(CTC)之父,德国汉堡大学肿瘤生物学中心主任、皮埃罗·斯加鲁菲(Piero Scaruffi),硅谷人工智能研究院(SVAIRI)创始人、罗伯特·格拉布(Robert H. Grubbs)教授,“诺贝尔化学奖”获得者、安德鲁·罗伯(Andrew Robb)阁下,澳大利亚前贸易部长、乔·卡巴金(Jon Kabat-Zinn)博士,正念减压疗法创始人、约恩·戴尔伯格 (Jorn Dyerberg) 博士,Omega-3 创始人、梅塔(Tarak Mehta):ABB 集团电气产品事业部负责人、罗伊·波洛克(Roy Pollock)教授,6Ds 培训法发起人、贝礼中(Li-Chung Pei),建筑大师贝聿铭儿子、史毕福(Ulrich Spiesshofer),ABB 集团 CEO、庞安竹(Andrew Parmley),英国伦敦市长、庄派吉,中国泰国商会秘书长、吴静茹,雕塑艺术家等。

何老师

14 年会议口译经验。英语流利纯正,形象气质上乘。持有高级口译证书。在各种重要场合为诸多知名人士做过翻译,例如美国佛吉尼亚州州长、以色列经济部长、国际投资家罗杰斯、富爸爸作者清琦、姚明等等。拥有几百场同传和交传会议经验。擅长多领域的新闻发布会、专业技术会议以及商务性会议。擅长领域有:医疗、金融、互联网、法律、财务、建筑、化工、电子、汽车、新能源、物流、公司运营与管理、外贸、教育、环境保护、时尚行业、音乐、房地产、快消品、广告、服装等。

此次译国译民的同声传译服务助力“2019中国合成树脂供销协会热成型分会第二届大会”的圆满举办,这是译国译民在国际性行业会议中的诸多成功服务案例之一,在后续的服务中,译国译民也将持续为各行业客户提供专业的语言服务。

 

译国译民简介

译国译民有超过15年的语言服务行业经验,拥有专兼职和外籍译员10000多名,可提供70多个语种的语言服务,服务过50000多位客户,举办了20多场语言类赛事与活动,参与30余场国家级翻译项目,与200多所高校建立了产学研合作,平台在线学员超过30万人,出版译著以及教材销量逾100万册。公司目前在北京、上海、广州、深圳、香港、福州、武汉、济南、南昌、成都、西安、泉州等地均已建立服务基地。

在笔译服务方面,译国译民有3万多个项目全程服务经验,60余种语言,十几个行业的语料库资料,无论在医药、工程、文化、电子信息、电力、法律等领域,还是政府部门,都能提供快速、精准的笔译服务。

在口译、同传服务方面,译国译民参与过深圳大运会、广州亚运会、上海世博会、国际边检论坛、中国-东盟第八届国际教育交流、丝绸之路国际电影节、海上丝绸之路国际旅游高峰论坛、联合国南南合作项目等大型活动,丰富的服务经验为客户提供国际化和一站式的口译、同传服务。