banner

栏目导航

YGYM Translation

译国译民与阳光学院正式续签战略合作协议,共商人才培养计划

时间:2017-03-16 12:00:00  来源:[db:来源]  作者:[db:作者]

近年来,随着“一带一路”的发展,越来越多的企业走出国外,经济文化政治的交流愈发紧密。伴随着这一历史机遇,翻译行业迎来了巨大的发展,同时也面临着人才紧缺,尤其是优秀的译员紧缺的局面。为了适应行业发展和满足经济社会的发展需求,对翻译人才的培养就需要有创新性的思维。于是,校企合作,成为了发展翻译职业教育的一条新途径。

福州大学阳光学院外经贸系(以下简称阳光学院外经贸系)和译国译民翻译服务有限公司(以下简称译国译民),在这样的大环境下合力创新,建立了紧密的校企合作关系,通过实训、在线学习等方式为在校学生架起了一座从学校到翻译职场的桥梁。双方以“提高外语在校生的翻译综合能力”为出发点,紧紧围绕为“企业培养优秀翻译人才”这一根本目的,依据国家政策方针的指导积极开展校企合作。
 

高校续约共促发展,为社会输送复合型人才

3月14日下午15:30,阳光学院外经贸系主任杜昌忠教授和主任助理何锡梗老师以及外经贸系老师一行到访译国译民公司,就校企合作协议进行续签,并隆重举行授匾仪式。

过程中,双方就译国译民服务的语种类型、技术支持、以及师生实战培训等内容展开了热烈讨论。

作为中国十大翻译公司之一,译国译民翻译服务有限公司自2003年成立以来便深耕于多语种的口译和笔译业务。公司业务涵盖法律、化工、能源、机械、财经等多个领域,涉及英语、日语、韩语、德语等七十多个语种,在专业度与技术支持上在国内首屈一指,因此能为全国各地用户提供最直接、最专业和最严谨的翻译服务。

在人才培养方面,译国译民将通过派驻资深译员授课和共建翻译工作室等形式,不断加强校企共同培养的纽带作用。并以最前沿的教辅素材和实战翻译技能,全方位开展翻译能力实训、实践训练(阳光学院教师在校企合作过程中接触的社会实践,也将有助于他们全方位掌握教学领域)。力求让学生在最短的时间内得到最快速的成长,最终成为复合型高素质翻译人才。

校企合作并不是一个空架子,一个虚无的形式,而是政府、企业和学校互动的长效发展机制。阳光学院外经贸系和译国译民双方将通过优势互补,从而提升教学质量,优化资源配置,提高社会服务能力,实现企业 · 学校 · 学生三方面共赢。

实战实习快车道,有效提升高校学生就业率

目前,译国译民翻译服务有限公司主要与上海,福建,湖北和山东数十所高校开展相关合作。随着翻译行业的迅猛发展,愈来愈多的外语院校向译国译民抛出了橄榄枝,不少如阳光学院的高校纷纷提出续约,校企合作率呈现直线型增长。

考虑到高校培养人才与社会需求缺口衔接的突出矛盾,为进一步降低“一毕业就失业”的就业风险,译国译民在上海、北京、武汉、福州、深圳、济南、南昌、成都和西安等地均设有生产基地和实习基地。译国译民大量的翻译实习岗位,将为学生实习提供翻译辅助软硬件学习实践和翻译训练指导。

因此,校企合作不仅能大幅度提高学生的实践能力,更为学生直接提供毕业就业的岗位,从而提高毕业生的整体就业率。

随着时间的推移,会议进入尾声,译国译民俞剑辉总监对本次签约仪式进行总结性讲话,并预祝双方合作融洽,校企双方越办越好。相信此次合作的达成将是一个新的启程,在双方的共同努力下,定能实现未来共赢局面!